Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) hablante del español (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: hablante del español


Is in goldstandard

1
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt65 - : A este respecto, la prototipicidad nos da la solución, ya que los hablantes del español de Venezuela pensarían que el modelo prototípico de la categoría familia tiene como unos de sus rasgos fundamentales la autoridad paterna a la que nos hemos referido. Para puntualizarlo plenamente, digamos que un hablante del español de Venezuela, haya experimentado directamente la autoridad paterna o no, ha asimilado que en su cultura el padre es la autoridad del hogar .

2
paper CO_Lenguajetxt73 - : En el proceso de selección en la interacción verbal, o actos alocutivos (Haverkate, 1980), el hablante del español de Chile ha sido descrito tradicionalmente, en estudios realizados antes y durante de la década de 1990 (Puga, 1997), como un interlocutor que tiene una excesiva delicadeza en el momento de debatir o dar órdenes, es decir, que se caracteriza por seleccionar enunciados alejados de la imposición y cercanos más bien, al ruego o a la petición, aunque con intención ilocutiva de mandato . Son precisamente estos rasgos de la interacción comunicativa los que se cree que actualmente no son representativos de los hablantes jóvenes y son, más bien, propios del grupo etario 2, conformado por adultos mayores.

3
paper UY_ALFALtxt138 - : Azara no usa simplemente las voces asociadas a lo que describe, sino que, con una conciencia lingüística aguda, las explica o define primero, para luego poder usarlas en su texto, asegurándose de esta manera que el lector ajeno a la región, hablante del español peninsular que no conoce ni el mundo americano ni su lenguaje, pudiera entender plenamente sus escritos (^[50]Kühl de Mones 1997: 61 ).

4
paper UY_ALFALtxt138 - : La autora destaca asimismo tres procedimientos que Azara emplea al introducir una voz desconocida para el hablante del español peninsular: el uso de una ecuación con el verbo ser: bolas: “les arrojan las bolas, que son tres piedras como el puño, atadas a fuertes cuerdas, largas más de una vara” (apud ^[51]Kühl de Mones 1997: 62 ); el uso de un sinónimo coordinado con la conjunción o: “bombero o esploradores” (apud Kühl de Mones 1997: 62); y el uso de formas metalingüísticas del tipo “llaman”, “se llama”, “se da el nombre”, “usan el nombre”, como en “llaman parejeros a los caballos corredores, que preparan quince días dándoles de comer con medida” (^[52]apud Kühl de Mones 1997: 62)^[53]^4.

Evaluando al candidato hablante del español:


1) mones: 4
2) kühl: 4
3) autoridad: 3
4) apud: 3

hablante del español
Lengua: spa
Frec: 14
Docs: 12
Nombre propio: / 14 = 0%
Coocurrencias con glosario:
Puntaje: 1.000 = ( + (1+3.90689059560852) / (1+3.90689059560852)));
Rechazado: mal tf-df: 116;

No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)